FEED THE CHILDREN
--¿Cómo estaba la línea?
--Normal, poco.
--Qué bueno.
--Ojalá siga bajando la fucker.
--I understand, estoy considerando seriamente conseguir una moto. A ese grado está la crisis con la línea.
--Too risky.
--Ya sé. Tienes razón. Entonces quizá renunciar.
--¿Why? ¿Cuánto has hecho de cola?
--Más de 2 horas cada mañana.
--Yo no sé cómo la gente tolera.
--Pues ya estoy hasta el tope con eso de la espera. De hecho, empiezo a detectar una obsesión malsana en mí, en el hecho que me empieza a gustar la línea con mucho tráfico.
--I know.
--Y cuando eso ocurre, is time to get the fuck away from it, or you will go loco.
--Cómo.
--Empiezo a notar un tipo de aceptación placentera, es difícil de explicar.
--Una resignación malsana, masoquista.
--Es más que eso porque brinda cierto placer, como una comedia neurótica.
--Como estar en medio del torbellino.
--Algo por el estilo.
--Disfrutar del sufrimiento de todos que hacen cola también.
--Incluyendo el de uno mismo. Por eso estoy pensando en la moto.
--Just be careful.
--En la moto quizá ocurra la fractura de alguna extremidad, pero no quedaré demente.
--Seguramente la gente quedará demente, o cerca de esas patologías, después de hacer esas colas tan largas todos los días. Es traumático.
--It's too much sacrifice.
--I know. Lo único que te ha de motivar son tus hijos.
--Hay que darles de comer.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario